Трольчиха

Sunday, March 20th, 2016 07:06 pm
hovan: (Венька)
слово придумалось...
hovan: (Венька)

Ужо недели три как местные температуры болтаются вокруг отметки в минус 20 цельсиев (плюс/минус пяток). Видимо, это последствия "глобального потепления". И я сдался - купил ушанку. Ну, между делом. Волею пославшей мя жены - за мороженым, кстати - поехал в "Ленту" и стал обладателем. Кстати, мороженое стоило дороже шапки.

Надо заметить, что китайские наши братья довольно удачно скопировали шведские лекала - удобная шапка. И тёплая, да. Примерно такая, как на картинке. Но возник вопрос: зачем этому гаджету вторая пара рудиментарных ушей? Поскольку не я первый задаюсь подобным вопросом, то инет имеет ответов. Разных. Например:

  • "Во-первых, это красиво..." (с)

  • Чтобы не дискриминировать людей с четырьмя ушами.

  • Верхние уши не позволяют вешать лапшу на нижние.

  • Как можно задавать такие тупые вопросы?

Имеются и более технологичные ответы. Указывают на знаменитую "шапку авиатора" (бомбера), вошедшую в моду в период бескабинных аэропланов. Чтобы, значит, надевать наушники от рации, не снимая ушанки. Для этого в больших ушах были дырки. А в отсутствие радио-наушников дырки прикрываются малыми ушками, дабы не надуло.

Однако мода сия довольно быстро сошла на нет с появлением у аэропланов закрытых кабин. И в моём отрочестве у шапок не было второго комплекта рудиментарных ушек. А теперь снова появились, хотя никаких дырок в больших ушах не просверлено. И как это всё понимать?..
hovan: (Венька)
Райтузсовет - это районный туземный совет. А что такое "интегральное общество" - объяснить остяку (ханту) или вогулу (манси) практически невозможно. Я, стало быть, посмотрел последнюю работу Алексея федорченко - "Ангелы революции". И мне кажется, я понял - что именно ищет Алексей. Он ищет свободу. И она в России была. Но только там, где не было русских. А ежли вам интересен исторический контекст, то почитайте о Казымском восстании на сайте фильма. В вики тоже статья имеется.



P.S. Между прочим, уже анонсирована новая работа Федорченко - "Малыш". Да, да - тот самый.

Когалым

Sunday, November 1st, 2015 05:38 pm
hovan: (Венька)
От хантского "когым" - гиблое место (из википедии).
hovan: (Венька)
- Чем же я могу помочь?
- То есть почему я к тебе обратилась? Ты единственный аморальный человек среди моих знакомых. Вот я и хочу проконсультироваться.
- Не понимаю.
- Обсудить ситуацию.
- Видишь ли, я даже с мужчинами не обсуждаю эти темы. Но у моего приятеля есть книга "Технология секса". Я возьму, если хочешь. Только ненадолго. Это его настольная книга. Ты свободно читаешь по-русски?
- Конечно.
Принес ей "Технологию". Книга замечательная. Первую страницу открываешь, написано "Введение". Уже смешно. Один из разделов начинается так: "Любовникам с непомерно большими животами можем рекомендовать позицию 7". Гуманный автор уделил внимание даже таким презренным существам, как любовники с большими животами... Отдал ей книгу. Через неделю возвращает.
- Все поняла?
- Кроме одного слова - "исподволь".

(С.Довлатов, «Компромисс», 1981)

hovan: (Венька)
"Взгляните на существующие политические системы. Какая система предназначена для того, чтобы повышать вероятность принятия хороших решений? Какая система поощряет открытые дискуссии и ревностно защищает свободу распространения информации, свободу дискуссий и свободу прессы, обеспечивая возможность принятия хороших решений?

Демократия.

Правильно. Но вы заметили, насколько трудно в условиях демократии осуществлять политические решения, требующие проведения изменений? Система может принимать хорошие решения, но необходимое для этого легитимное политическое многоголосие становится препятствием на пути реализации решения. Большинство лидеров демократических государств жалуются на то, что им не удается осуществлять свою политику так быстро, как им бы этого хотелось.
А теперь скажите, какая политическая система обеспечивает быстрое осуществление решений, но не допускает дискуссий, сомнений и вопросов?

Тоталитарное государство.

Верно. При этом тоталитарные режимы обычно принимают плохие решения. Но почему? Потому что быстрая реализация достигается за счет ограничения свободы прессы, собраний и дискуссий. Здесь действует принцип «Делай, или…». Это затрудняет обмен информацией, необходимый для выработки обоснованных суждений. Вместо объективных такие режимы часто принимают предвзятые решения, имеющие ужасные последствия.

продолжение цитаты... )

(Ицхак Калдерон Адизес, «Управляя изменениями», 1992)

hovan: (Венька)


Есть такой праздник. На Кипре.
Государственный, между прочим.
В честь Великого Потопа, да.
hovan: (Венька)
Все вы, господа, конечно, помните заводную песенку про "Бубамару" из фильма Кустурицы о белой и чорной кошках. Некоторые до такой степени помнят, что как только слышат, так сразу в пляс и пускаются. На возраст невзирая. И не интересуясь - ху из бубамара? Вот и я как-то раньше не взирал. А потом случайно узнал, что так сербы называют божью коровку. И на хорватском звучит похоже. И на сербо-хорватском койне - тоже.

Но это, оказывается, полдела. Кроме ихнего варианта песенки про "мохнатого шмеля на душистого хмеля", в фильме есть ещё одна божья коровка. Она прямо так и говорит - меня, дескать, зовут Бубамара. Вот послушайте...
hovan: (Венька)

Давненько, недалеко от моей родины, один находчивый дьячок, имея неудовольствие на помещицу, устроил ей великим постом такой скандал. Совершая "исходя чтение", он прочёл: "...и призва Фараон бабы и рече: бабы, бабы, - все вы, бабы, бляди, срамовщицы и пагубницы". В оное время это прошло беспоследственно, или, как говорил чтец: "На ней, как на собаке, присохло". Барыня только стала говеть в чужом приходе. Но и то очень удивительно, что она могла отличить эту прибавку от настоящего текста. Обученная религии по-русски, то есть без чтения библии, она легко могла думать, что всё это действительно наговорил про баб царь Фараон. Тем более, что тогда и в акафисте читали ещё: "...оставиша Ирода яко блядива". Нынче читают "лжива", что, впрочем, не одно и то же...

(Н.С.Лесков, «Епархиальный суд», 1880)

hovan: (Венька)
39 А в пятнадцатый день седьмого месяца, когда вы собираете произведения земли, празднуйте праздник Господень семь дней: в первый день покой и в восьмой день покой;

40 в первый день возьмите себе ветви красивых дерев, ветви пальмовые и ветви дерев широколиственных и верб речных, и веселитесь пред Господом Богом вашим семь дней;

42 в кущах живите семь дней; всякий туземец Израильтянин должен жить в кущах,

(Лев.23:39-40,42)


P.S. По всей видимости, 23-я глава книги "Левит" - самая весёлая в Библии, ибо повествует исключительно о праздниках, о выпивании и закусывании в хорошей компании. Более всего текста в главе отдано описанию "Праздника Кущей". Вот и давайте его слегка распотрошим. Тут есть любопытные нюансы...

Во-первых, полезно разобраться с одной сугубо филологической заморочкой. Слово "кущи" - особенность "синодального перевода", которая зачастую вводит неофитов в заблуждение. Слыша его, мы видим воображаемые кусты, так как чередование согласных "ст/щ" весьма характерно для современного русского языка: расти/роща, частить/чаща, кусты/куща... Но переводчики имели в виду употребить более архаичный омоним: то же слово, но с другим значением и от другого корня - "кут" (кутать, окутывать). То есть, шатёр, окутанный тканью (юрта, вигвам, яранга и т.п.).

весёлая сукка... )

Библикбез {93} - уютное рабство

hovan: (Венька)

Через полчаса тарантас, запряженный тройкою рослых барских лошадей, стоял у утлого крылечка. В горнице было по-прежнему темно, и на крыльце никто не показывался. Никитушка нередко позёвывал, покрещивал рот и с привычною кучерскою терпеливостью смотрел на троечников, засуетившихся около своих возов. Наконец на высоком пороге двери показалась стройная...

(Н.С.Лесков, «Некуда», 1864)

Пробство

Tuesday, February 25th, 2014 08:26 pm
hovan: (Венька)

Вы знаете, что такое "пробство"? Вот и я не знал до 16 февраля. А в тот день произошла со мной оказия, давно, впрочем, ожидаемая. В одном квартале с нами расположена кирха Святого Михаила. Она же - лютеранская церковь. Инда собором называют. Красивая - потому неоготика даже в Питере большая редкость. Хотелось забраться к ней внутрь, но повода не было.

А тут попалось мне на глаза объявление, что будет у них "музыкальное богослужение" (де-факто - органный концерт). Пойду - решил. Перечитал ещё раз: исполняет Александр Цветков. Уж не одноклассничек ли (астрономией в универе занимается и ещё много чем)? Оказалось - ли. Более того, в кирхе встретил ещё троих, невиданных незнамо сколько лет!

В перерыве между отделениями пастор произнёс прочуствованную проповедь о пользе материальной жертвы для души прихожанина. И, куя горячее железо, слушателей обежал даунического вида катехет в джинсах с бархатным мешком на вытянутых руках.

Что касается собственно программы, она была весьма нетривиальна - польские органные табулатуры XIII-XVI веков. Вот, к примеру, послушайте - какую загогулину сочинил Mikolay z Krakowa в чёрте каком году.

немного фото... )

P.S. По поводу же пробства, я с удивлением узнал, что в Питере не одна лютеранская конфессия, а несколько. В частности, кирха Святого Михаила входит в состав «Церкви Ингрии». Демократия, однако...

ДУЛ

Tuesday, February 25th, 2014 01:02 pm
hovan: (Венька)
Я вот тоже раньше не знал, ан вон оно как...

"ДУЛ - документ, являющийся документом, удостоверяющим личность в соответствии с законодательством Российской Федерации."

[конец цитаты]

P.S. Контекст, например: "...при предъявлении клиентом ДУЛ."

Росизм

Thursday, February 6th, 2014 02:28 pm
hovan: (Венька)
Придумавши слово, я посчитал его удачной шуткой. Однако, посмотрев позавчерашний эфир «Правил жизни» на культурном канале (особо эпизод о том, как вежливо приветствовать людей в Америке, Англии и России), понял - ни фига не шутка. То есть, я и раньше подозревал, что расизм - это проявление душевного здоровья. Но после того, как профессионал объяснил мне, что деление на "свой/чужой" именно в России является частью общепринятого этикета...
hovan: (Венька)

- Вообще, наглотался я впечатлений не очень утешительных. Русь наша страна кустарного мышления, и особенно болеет этим московская Русь. Был я на одной фабрике, там двоюродный брат мой работает, мастер. Сектант. Среди рабочих - две секты: богословцы и словобожцы. Возникли из первого стиха евангелия от Иоанна; одни опираются на: "бог бе слово", другие: "слово бе у бога". Одни кричат: "Слово жило раньше бога", а другие: "Врёте! слово было в боге, оно есть - свет, и мир создан словосветом". В Оптин ходили, к старцам, узнать - чья правда? Убогая элоквенция эта доводит людей до ненависти, до мордобоя, до того, что весною, когда встал вопрос о повышении заработной платы, словобожцы отказались поддержать богословцев.

(М.Горький, «Жизнь Клима Самгина», 1928)
hovan: (Венька)

Посетил вчера бизнес-семинар (так вышло). В конце мероприятия мажордом зазывает - типа, если вам понравился наш семинар, приглашаем вас на [неразборчиво]. Спрашиваю у соседа - что он там сказал? Нары? Канары? Сосед пожимает плечами - вагинары какие-то? Что?! Церемонийместер повторяет: "...приглашаем на наши вебинары". Что? Дома посмотрел - ну да, есть такое слово. Семинар по сети, значит. А как это? Оказывается, стандартизованной технологии не существует. Получается анекдот наоборот - слово есть, а жопы нет. А вы, господа, участвовали в вебинарах?
hovan: (Венька)

Это название православной иконы. Сегодня её день, в смысле, праздник. Город Сураж уже гуляет. Остальные скоро подтянутся. Поэтому немного о хлебе (цитата)...

"...так вот, Евгения Кацева служила на флоте и занималась подготовкой разведчиков и диверсантов для заброски в тыл к противнику. И она пишет, что питание было немногим лучше, чем у населения. Ну, это, как бы, Ленинград, но всё-таки это флот, немножко другое снабжение. «Сушёная вобла прекрасна как закуска к пиву, но как дневной рацион… Истощены мы были до того, что скоро отпала потребность в вате [тогдашнем аналоге нынешних прокладок]. Да её и не было. Когда нас однажды повезли на помывку на корабль, где была горячая вода, и впихнули в одно помещение с парнями – для экономии времени мылись все одновременно – мы не испытывали ни стыда, ни неловкости. 20-летние юноши и девушки совершенно не реагировали друг на друга»."
hovan: (Венька)


Лето кончается.
Проводим его хорошей музыкой.

hovan: (Венька)

Старшенькая вернулась с Белой Руси. Упражнялась в прикладной истории. Спрашиваю: где была? В Миру, отвечает. Тут-то я и вспомнил, что "мир" в русском языке означал крестьянскую общину. Но оказалось, что она имеет в виду не сельское общество, а одноимённый населённый пункт. И даже более конкретно - Мирский замок. Примечательное местечко, однако...

Скворум

Sunday, July 7th, 2013 05:47 pm
hovan: (Венька)


Будуар.

Этимология: происходит от франц. boudoir «дуться, сердиться», звукоподражат. (фиксируется примерно с 1350 г.).

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112 1314 15
161718192021 22
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Expand Cut Tags

No cut tags