Monday, September 3rd, 2007

hovan: (Default)
"...поэтому современники называли его Апулей философ-платоник из Мадавры. Мадавра, его родина, была маленьким городком на границе римской провинции Африка (современный Тунис) и соседней с ней Нумидии (современный Алжир)..."

[конец цитаты]
hovan: (Default)
Сакура, разумеется...Сайонара – по-японски означает «прощай». Прощаемся с грустью. Япония показала себя удивительно дружелюбной страной. Но это для гостей. А для своих граждан она пока остаётся по-азиатски жёсткой. Жить там было бы тяжело. Мы уже привыкли к свободе и безалаберности. Но внутренняя дисциплина у японцев в крови. Буквально. Да и теснота их не смущает. Они так жили всегда.

На пути в аэропорт пытаемся ухватить последние впечатления. Одно из них – очень чистый воздух. Даже в центре Токио. Конечно, город неплохо продувается с моря. Но в 80-е здесь висели облака смога, как теперь в Афинах, и шли кислотные дожди. А теперь не с чего. У всех (без исключения!) машин чистый выхлоп, а морской ветер не гоняет по улицам облака пыли, как в Питере.
Сайонара... )

February 2023

S M T W T F S
   1234
567 891011
12131415161718
19202122 232425
262728    

Most Popular Tags

Expand Cut Tags

No cut tags