Friday, September 13th, 2013
Чем крепче напиток, тем мягче асфальт...
Friday, September 13th, 2013 01:51 pm
Англичанин не станет автобус толкать,
Заскандалит, противная гнида,
Но наш русский турист будет вмиг умолкать,
Слыша речь гениального гида,
И домой воротившись, хотя бы больной,
Закусив, выпив водочки на ночь,
Улыбнётся во сне - не пропал выходной,
Коль слыхал, как вещает Иваныч!
Хор (шопотом):
Эх, туристушки, внемлем!
Эй, бесстыжие, заткнитесь там!
Замолкнем, замолкнем -
И внемлем!
(Т.Животовский, из пьесы «Всеобщее ликование»)
Вчера, значит, посетил прелестное местечко (с фантастической локацией) - коворкинг «Миракл». Там, стало быть, сообразили на троих Тима Животовский, Дима Коломенский и Вика Черножукова. Включая - под гитару. Было хорошо и чай. И не буду пересказывать. Лучше посетите как-нибудь.
( Под катом, как водится, фото... )
Библикбез {64} - зверь Тахаш
Friday, September 13th, 2013 07:07 pm
3 Вот приношения, которые вы должны принимать от них: золото и серебро и медь,
4 и [шерсть] голубую, пурпуровую и червленую, и виссон, и козью,
5 и кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерева ситтим,
...
21 И положи крышку на ковчег сверху, в ковчег же положи откровение, которое Я дам тебе;
22 там Я буду открываться тебе и говорить с тобою над крышкою...
(Исх.25:3-5,21-22)
P.S. 25-я глава "Исхода" - одна из самых технологичных. Именно в ней даны подробнейшие инструкции об изготовлении Скинии собрания, Ковчега завета, Стола хлебов предложения, Меноры и пр. При этом читают данную главу все по-разному.
Любители флористики восхищаются дизайнерскими талантами Иеговы при проектировании светильника. Упёртые нумерологи упражняются в прикладной комбинаторике, складывая, вычитая и всяко иначе пытаясь истолковать многочисленные числа (только не так, как предложил сам всевышний). Топологи пытаются локализовать бога: типа, где же он всё-таки помещается? Непосредственно над крышкой Ковчега завета? Или всё таки отлучается иногда по делам? А я вот записался в кружок материаловедов.
Ну, с "виссоном" мы уже разбирались. С "деревом ситтим" тоже всё понятно - это аравийская акация. А с "кожами синими" - загадка. Пока не разгаданная. Дело в том, что синодальный перевод несколько пасует в этом месте. В оригинале кожи не синие, а "тахашевые". А что такое Тахаш? Или кто такой?
( про зверя Тахаш... )