
"Что ж, нету, что ли, в Шанхае хорошего чаю? Как не быть! Здесь есть всякий чай, какой только родится в Китае. Всё дело в слове «хороший». Мы называем «хорошим» нежные, душистые цветочные чаи. Не для всякого носа и языка доступен аромат и букет этого чая: он слишком тонок. Эти чаи называются здесь пекое (
pekoe flower). Англичане хорошим чаем, да просто чаем (у них он один), называют особый сорт грубого чёрного или смесь его с зелёным, смесь очень наркотическую, которая дает себя чувствовать потребителю, язвит язык и нёбо во рту, как почти всё, что англичане едят и пьют. Они готовы приправлять свои кушанья щетиной, лишь бы чесало горло. И от чая требуют того же, чего от индийских сой и перцев, то есть чего-то вроде яда. Они клевещут ещё на нас, что мы пьём не чай, а какие-то цветы, вроде жасминов.
...
Но я — русский человек и принадлежу к огромному числу потребителей, населяющих пространство от Кяхты до Финского залива, — я за пекое: будем пить не с цветами, а цветочный чай и подождём, пока англичане выработают своё чутьё и вкус до способности наслаждаться чаем
pekoe flower, и притом заваривать, а не варить его, по своему обыкновению, как капусту."
(И.А.Гончаров, «Фрегат Паллада», 1853)P.S. Обвинения англичан в чайном варварстве со стороны Гончарова выглядят нетипичными для образованного человека. Однако есть одна топонимическая деталь: Иван Александрович упоминает
Кяхту. Что это?
( разгадка... )