Sunday, January 18th, 2015

hovan: (Венька)

You will not grasp her with your mind
Or cover with a common label,
For Russia is one of a kind –
Believe in her, if you are able...

(translated by A.Liberman)

В эпиграфе вы видите знаменитое стихотворение Тютчева про "общий аршин" в переводе на английский. Подобных переводов (аглицких) тютчеведы насчитывают с десяток. Такоже имеется по 3 варианта на немецком и японском, по 2 на французском и сербском, и по штуке на итальянском, португальском, польском, хорватском, венгерском, датском, норвежском, турецком, корейском и даже эсперанто. Корейский вариант - особо продвинутый (его вы видите на картинке), ибо выполнен в традиционной калиграфической технике (включая иллюстрацию).

Впечатляющий забугорный успех! Причём на самом высшем уровне. К примеру, в 2008-м экс-президент Франции Жак Ширак, получая Государственную премию РФ, заявил, что «Умом Россию не понять…» В таком контексте я с ним абсолютно согласен. Что касается отечественных лидеров, они тоже отдавали дань. Годом раньше господин Пу тоже пытался цитировать Фёдора Иваныча (на официальной встрече с Николя Саркози), но, в отличие от французского коллеги, безбожно переврал слова. В подобных афористичных четверостишиях (всего-то) это сделать довольно сложно, но господин Пу справился - вместо "можно только" появился отредактированный вариант "нужно просто".

Тютчев как Russia Today... )
hovan: (Венька)
Для константинопольского патриархата новая церковь была колонией, куда могли быть направлены все «излишки» клерикального населения. А излишки эти были весьма значительны. Клириков в константинопольском патриархате было, по выражению византийского летописца, «неисчислимое» количество. Священников, например, даже в таком провинциальном городишке, как Эдесса, было до 200; в других более крупных городских центрах их было соответственно ещё больше; монахи насчитывались десятками тысяч и являлись настоящей язвой для страны; епископов было до 6000, а около них кишели их гражданские прихвостни, крупные и мелкие. Вся эта армия, конечно, не могла прокормиться на греческих хлебах, многие голодали и нищенствовали; «перепроизводство» заставляло патриарха искать новых мест для насаждения «истинной» веры. Когда под властью константинопольского патриарха появилась новая русская церковь, из византийского запасного резервуара хлынули готовые отряды «просветителей» и «святителей». Не только все первые епископы, но и все первые священники и монахи были в Киевской Руси из греков.

(Н.Никольский, «История русской церкви», 1931)

February 2023

S M T W T F S
   1234
567 891011
12131415161718
19202122 232425
262728    

Most Popular Tags

Expand Cut Tags

No cut tags