Monday, June 22nd, 2015

hovan: (Венька)
Теперь переезд этот ничего не значит для путешественника, да и он совершается совсем не в том месте, где мы перебирались из страны "неба, елей и песку" в страну украинских черешен. Железная дорога оставила далеко в бок характерную местность тогдашней переправы и получившую очень характерное название "Пьяная балка". Здесь на одном пологом скате была великорусская, совершенно разорённая, деревушка с раскрытыми крышами и покосившимися избами, а на другом немножко более крутом и возвышенном берегу чистенький, как колпик, малороссийский хуторок. Их разделяла только одна "Пьяная балка" и соединял мост.

Затем у них все условия жизни были одни и те же: один климат, одна почва, одни перемены погоды; но на орловской, то есть на великорусской, стороне были поражающие нищета и голод, а на малорусской, или черниговской, веяло иным. Малороссийский хутор процветал, великорусская деревня извелась вконец - и невозможно было решить: чего ещё она здесь держится? В этой деревне ни один проезжий или прохожий не останавливались - как потому, что здесь буквально не было житья в человеческом смысле, так и потому, что всё население этих разоренных дворов пользовалось ужаснейшею репутациею.

По одну сторону "Пьяной балки" была дорогая и скверная откупная водка, по другую дешёвая и хорошая. На самом мосту стоял кордон, бдительно наблюдавший, чтобы великоруссы не проносили к себе капли малороссийской водки. Но проносить её в желудке кордон не мог возбранить...

(Н.С.Лесков, «Детские годы», 1874)

February 2023

S M T W T F S
   1234
567 891011
12131415161718
19202122 232425
262728    

Most Popular Tags

Expand Cut Tags

No cut tags