Wednesday, March 19th, 2008

hovan: (Default)
Соня принесла выписку каких-то промежуточных оценок (четвертные? или как это теперь называется?). На листочках. Сплошь пятёрки, что приятно. Но один листочек был без оценок. Он содержал набор сентенций в автоповелительном наклонении. Похоже, что-то переводное с американского языка. Например:

- Я предоставляю ребёнку посильную возможность в проявлении заботы.
[кому-чему? кого-что? ком-чём? аж скулы сводит...]

- У нас в квартире стоит витрина, на которой ребёнок может демонстрировать свои работы.
[хорошо - не Бородинская панорама...]

- Я нахожу время, чтобы каждый день побыть с ребёнком наедине.
[ужоссс...]

И тому подобный сэконд хэнд. Насколько далека Соня от этого овечьего образа мыслей следует из вчерашнего, а пропо, диалога:
- Мама, а почему ты носишь папин свитер?
- Он от него отказался.
- Добровольно?
hovan: (Default)
Это не Фольксваген, это - Выборг
PIETARI – JYVASKYLA

Итак, 21-го февраля наступил день "М" и время "Ч". Без четверти четыре мой автобус отправлялся из Пиетари в Ювяскюля от гостиницы "Москва". Расчётное время полёта – 6 часов. Автобус я выбрал сам. Можно было поехать поездом, но с пересадками, а я не ощущал в себе достаточно уверенности.

Пиетари – это Петербург по-фински, а Ювяскюля – это "зерновая деревня". Если переводить дословно. Но никакая это, конечно, не деревня, а вполне себе город. И довольно большой по тамошним меркам – 80 с чем-то тысяч жителей. О нём ещё расскажу много всякого, а пока немного грамматики для постановки прононса...

Миня олэн Суомэсса кюммэнэн пяйвяя... )

February 2023

S M T W T F S
   1234
567 891011
12131415161718
19202122 232425
262728    

Most Popular Tags

Expand Cut Tags

No cut tags